Edinburgh's coming back to me more than ever due to recent interesting events in my life. The other day I met a Glaswegian in Gijón.After the Congress we were attending and around some bottles of Asturian cider we were talking and revisiting the history, society and culture of our country ( I consider myself a third Scottish though There's no Llaneza Clan tartan). Obviously we made great empashis on pubs, beer and breweries and at that moment of our fantastic ocnversation I had a sort of "Linguistic enlightment". I realised that I have being mispronouncing Deuchars for four years. Thing is that I've always said /djʊ:tʃ əs/ Trying to be accurate with my use of the RP English. My 'Wegian pal explain to me the Ancient Scottish origin of the ch sound adding that the second syllable should open as 'ch' in loch (lake), Lachlan (male name), Bach (musician), Strachan (football manager) and so on rather than as the ch sound in 'church' or the K one in 'car'. In this way the proper Scottish pronunciation should be/djʊ:xəs/. Beer as a way of learning languages is another feature we can add to the great variety of advantages this wonderful beverage have, don't you think?
*The Brief way used by this languages' pragmatist
P.S- Just in case, the beer we both love is Deuchar's IPA from Caledonian Brewery. A fantastic beer, specially when cask conditioned-see picture on the left, which I used to drink a lot in my Edinbra's times. I remeber the offer at the Standing Order, 1,45 per pint during the whole August. Incredible!!That makes a couple of euros. I bet anybody a 5 minutes frenchy if a price like that is found in that part of the world!!!! (meaning of quality beer not just crap or dull lagers, right?)
No hay comentarios:
Publicar un comentario